…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Galileo Galilei – Imaginary Friends

Leave a comment

Galileo Galilei, PORTAL

Imaginary Friends
Lyrics: Ozaki Yuuki
Composition / Arrangement: Galileo Galilei
Chorus & Humming: Miina (Sayonara Ponytail)

Wake up, let’s return from the irritation-filled dreams.
In order to open the window and wind up the key, I’d like you to smile.
Baby, there we go, you laughed.
Along the street of ferns and splashes of sunlight through leaves, let’s work up a sweat, get out of breath,
And run to some place.

The sun… The blazing rays of light devoured the shade.
Turned the corner, went down the river, opened the gate…
Past this point…

I can’t go past here, so I’ll watch over you.
I’m sure it’ll be great fun. You see, the place where you belong
Isn’t here, it’s not here, so this is goodbye.

Wake up, let’s return from dreams enveloped by down feathers.
In order to open the window and wind up the key, I lost the ability to smile.
At some point, the street of ferns and splashes of sunlight through leaves
Became lined with ridges and aged with the flow of time, it seems.

On a whim, I get a one-way ticket and ride on a yellow bus.

The sun… Against the blazing rays of light, I raised a parasol.
Open the gate, go down the river, turn the corner…
Past that point…

I didn’t remember, I’d forgotten,
I’d forgotten. You see, the place were you belong
Isn’t here, it’s not here, so this is goodbye.

Imaginary Friends
Lyrics: Ozaki Yuuki
Composition / Arrangement: Galileo Galilei

Okite iradachi darake no yume kara sameyou
Mado wo akete neji wo maku tame ni waratte hoshii yo
Beibii   hora waratta
Shida no ha to komorebi no michi wo ase wo kaite iki wo kirashi
Hashitte dokoka e ikou ze

Taiyou   teritsukeru hizashi wa kage wo kuikoroshita
Kado wo magari kawa wo kudari mon wo aketa
Koko kara saki wa

Boku wa ikenai kara   mitete ageru kara
Kitto tanoshii kara   datte ne kimi no ibasho wa
Koko ja nai kara   koko ja nai kara sayonara da yo

Okite umou de tsutsumareta yume kara sameyou
Mado wo akete neji wo maku tame ni waraenaku natta
Itsuka no shida no ha to komorebi no michi wa
Aze wo kizami toki to tomo ni toshi wo totta rashii

Kyuu ni omoitatte katamichi kippu de kiiroi basu ni noru

Taiyou   teritsukeru hizashi ni higasa wo kazashita
Mon wo akete kawa wo kudari kado wo magaru
Soko kara saki wo

Watashi oboete inakatta   wasurete shimatta nda
Wasure shimatta nda   datte ne kimi no ibasho wa
Koko ja nai kara   koko ja nai kara sayonara da yo

Imaginary Friends
作詞:尾崎雄貴
作曲・編曲:Galileo Galilei
Chorus & Humming: みぃな(さよならポニーテール)

起きて苛立ちだらけの夢から覚めよう
窓を開けてねじを巻くために笑ってほしいよ
ベイビー ほら笑った
シダの葉と木漏れ日の道を汗をかいて息を切らし
走ってどこかへ行こうぜ

太陽 照りつける日差しは影を食い殺した
角を曲がり川を下り門を開けた
ここから先は

僕はいけないから 見ててあげるから
きっと楽しいから だってね君の居場所は
ここじゃないから ここじゃないからさよならだよ

起きて羽毛で包まれた夢から覚めよう
窓を開けてねじを巻くために笑えなくなった
いつかのシダの葉と木漏れ日の道は
畦を刻み時と共に年をとったらしい

急に思い立って片道切符で黄色いバスに乗る

太陽 照りつける日差しに日傘をかざした
門を開けて川を下り角を曲がる
そこから先を

私覚えていなかった 忘れてしまったんだ
忘れてしまったんだ だってね君の居場所は
ここじゃないから ここじゃないからさよならだよ

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s