…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Mayo Chiki! – I’m a Butler!

Leave a comment

Konoe Subaru (cv. Iguchi Yuka), MayoUta!

The use of three vocal lines in this song is really cool. It’s fun to hear such a wide range of Yuka Iguchi’s voice, and that “Shut up!” just might be the cutest sound in the world.

Sorry if the structure is a little hard to follow; it was color-coded in the booklet. Maybe I’ll find a way to carry that over in the future.

I’m a Butler!
Lyrics: Oomori Shouko
Composition / Arrangement: Hashimoto Yukari
Vocals: Konoe Subaru (cv. Iguchi Yuka)

I am here at your service. Anything at all, say the word.
(woo… Morning, day or night, say the word.)

I can stand apart; I’m fine being a mystery; Milady is the only one I need.
There’s so much to do outside of study – no mercy for anyone in the way.

No task is too big or small; all are on the same level.
           (I’ve been a butler since the day I was born.)
Elegant face and figure, both warrior and scholar – some distance away,
I hear the girls whispering again today.
Even against frail girls, no handicap, impartial. I’m a natural-born butler!
          (Of distinguished lineage, I’m a natural-born butler.)
They look like they’re having so much fun. I’d like to join in,
But if I’m the subject, it can’t be possible, right?
“Take this!! Butler Knuckle!”

The corset around my chest is my greatest secret.
      (Stronger than steel…)
A maiden’s spirit, solid determination.
(That’s the solidity of my determination, I’m sure; on that I stake my pride.)
I wish to protect. Don’t touch me – when you do, I feel like I could cry.

I wish to serve my owner. (owner)
To protect is my mission, (only my wish)
To find the courage to overcome all fear.
            (A way to cast away my tears…)
“You called for me?” one hundred times, (one thousand times)
“As you wish” ten thousand times. (one million times, woo…)
I repeat, and every time, I become stronger.
          (I believe in tomorrow; I dream.)
I’m a butler, that’s who I am!

Thanks are unneeded. I’ll imitate a sheep – Butler Ticket orders are absolute.
I don’t need your meddling. “Cute,” you say – take back that nonsense right now!

This life I chose for myself is supreme.
         (The freedom to select my profession.)
Is friendship supposed to make my heart rush like this?
We’re only eating lunch together, that’s all it is.
Even if the maid apron suits me, I’ll give it up – hands down, I’m a butler.
        (No matter who tries to stop me, hands down, I’m a butler.)
I just enjoy it so much that even if I’m happy,
I can’t say “Thank you” – is there something wrong with me?
“Activate!! End of Earth!”

The sturdiness of his chest, the thickness of his wrist…
    (quite different from me)
Oh, geez! I’m supposed to be competing with him,
      (No, I’m supposed to be competing with him, but I want to lean on him.)
But my heart pulses – it couldn’t be…? This is just a hallucination!!

Why do I want to huddle close to you, my friend? (my friend)
My emotions begin moving uncontrollably, (is it my love?)
Seeking the happiness I feel when I’m next to you.
          (that cheerful smile)
“Good morning”, “Good night” one hundred times, (one thousand times)
Joyful promises ten thousand times. (one million times, woo…)
I want to be embraced tightly enough to communicate without words…
          (Please, tightly…)

I wish to serve my owner. (owner)
To protect is my mission, (only my wish)
To find the courage to overcome all fear.
            (I’m a butler, after all!!)
“You called for me?” one hundred times, (one thousand times)
“As you wish” ten thousand times. (one million times, woo…)
I repeat, and every time, I become stronger.
          (I believe…)

Why do I want to huddle close to you, my friend? (my friend)
My emotions begin moving uncontrollably, (is it my love?)
Seeking the happiness I feel when I’m next to you.
          (that cheerful smile)
“Good morning”, “Good night” one hundred times, (one thousand times)
Joyful promises ten thousand times. (one million times, woo…)
Even embraced tightly enough to communicate without words,
          (My pride will never change.)
I’m a butler, that’s who I am!

I’m a Butler!
Lyrics: Oomori Shouko
Composition / Arrangement: Hashimoto Yukari
Vocals: Konoe Subaru (cv. Iguchi Yuka)

Otsukae moushiagemasu   nan nari to   otasshi are
(woo…   asa hiru yonaka mo   otasshi are)

Kokou de ii   nazogararete ii   ojousama hitori ireba ii
Benkyou igai mo yaru koto ippai   jama wo suru yatsu wa yousha shinai

Shigoto ni kisen nashi   zenbu doutou
(Umaretsuite no shitsuji da)
Youshi tanrei   bunbu mo ryoudou   toomaki ni
Joshitachi no kyou mo wisupaa   kikoeru
Kayowai joshi datte noohande byoudou   shinsei shitsuji da
(Yuisho tadashiki shinsei shitsuji da)
Tanoshisou de nanka   mazaritai kedo
Taagetto wa boku datte, muri jan?
“Kurae!!   shitsuji nakkuru”

Mune no korusetto   sekaiichi no himitsu
(Koutetsu yori mo)
Otome no iji   katai kesshin
(Kitto   katai kesshin   boku no puraido)
Mamoritai no   sawaranai de   fureraretara nakisou

Otsukae shitai my owner   (owner)
Omamori suru koto ga mission   (only my wish)
Kowai mono sae norikoeru yuuki   sagashite
(Namida suteru sube)
“Oyobi deshou ka” wo hyakkai   (senkai)
“Kashikomarimashita”   ichimankai   (hyakumankai   woo…)
Kurikaesu   sono tabi ni tsuyoku naru
(Ashita wo   shinjiteru   yume miteru)
Shitsuji da, boku wa!

Rei nado muyou   hitsuji mo maneyou   shitsujiken no meirei wa zettai
Tedashi wa goyou   kawaii to ka tte   mougen wa sugu ni torikese ima

Jibun de kimeta jinsei joutou
(Shokugyou sentaku wa jiyuu da)
Yuujou tte   konna fuu ni   haato ga takanaru?
Hiruyasumi ranchi issho tte   sore dake
Meido epuron niatte mo henjou   danzen shitsuji da
(Dare ga tomete mo danzen shitsuji da)
Tanoshisugite nanka   ureshii kuse ni
Sankyuu tte ienai tte, dame jan?
“Hatsudou!!   endo obu aasu”

Mune no atsusa ya tekubi no futosa to ka
(Boku to wa daibu)
Aa mou!   aitsu to kisou hazu ga
(Chigau   kisou hazu ga   motaretaku naru)
Dokitto suru   masaka sonna…!?   kore wa tada no sakkaku!!

Naze yorisoitai my friend   (my friend)
Katte ni ugokidasu emotion   (is it my love?)
Issho ni narande kanjiru shiawase   motomete
(Tanoshii egao wo)
“Ohayou”   “oyasumi”   wo hyakkai (senkai)
Ureshii yakusoku wo ichimankai (hyakumankai   woo…)
Kawashiau hodo ni tsutsumaretai  gyutto
(Douka gyutto)

Otsukae shitai my owner   (owner)
Omamori suru koto ga mission   (only my wish)
Kowai mono sae norikoeru yuuki   sagashite
(Shitsuji nanda mon!!)
“Oyobi deshou ka” wo hyakkai   (senkai)
“Kashikomarimashita”   ichimankai   (hyakumankai   woo…)
Kurikaesu   sono tabi ni tsuyoku naru
(Shinjiteru)

Naze yorisoitai my friend   (my friend)
Katte ni ugokidasu emotion   (is it my love?)
Issho ni narande kanjiru shiawase   motomete
(Tanoshii egao wo)
“Ohayou”   “oyasumi”   wo hyakkai (senkai)
Ureshii yakusoku wo ichimankai (hyakumankai   woo…)
Kawashiau hodo ni tsutsumarete mo
(Hokori wa   kawaranai   eien ni)
Shitsuji da, boku wa!

I’m a Butler!
作詞:大森祥子
作曲・編曲:橋本由香利
歌:近衛スバル(cv.井口裕香)

お仕え申し上げます 何なりと お達しあれ
   (woo… 朝・昼・夜中も お達しあれ)

孤高でいい 謎がられていい お嬢様ひとりいればいい
勉強以外もやることいっぱい 邪魔をするヤツは容赦しない

仕事に貴賎なし 全部同等
           (生まれついての執事だ)
容姿端麗 文武も両道 遠巻きに
女子達の今日もウィスパー 聞こえる
か弱い女子だってノーハンデ平等 真性執事だ
          (由緒正しき真性執事だ)
楽しそうでなんか 混ざりたいけど
ターゲットはボクだって、無理じゃん?
「くらえ!! 執事ナックル」

胸のコルセット 世界一の秘密
      (鋼鉄よりも)
乙女の意地 固い決心
 (きっと 固い決心 ボクのプライド)
守りたいの さわらないで 触れられたら泣きそう

お仕えしたい my owner (owner)
お護りすることが mission (only my wish)
怖いものさえ乗り越える勇気 探して
            (涙捨てる術)
“お呼びでしょうか”を百回(千回)
“かしこまりました”一万回(百万回 woo…)
繰り返す そのたびに強くなる
          (明日を 信じてる 夢見てる)
執事だ、ボクは!

礼など無用 羊も真似よう 執事券の命令は絶対
手出しは御用 可愛いとかって 妄言はすぐに取り消せ今

自分で決めた人生上等
         (職業選択は自由だ)
友情って こんなふうに ハートが高鳴る?
昼休みランチ一緒って それだけ
メイドエプロン似合っても返上 断然執事だ
        (誰が止めても断然執事だ)
楽しすぎてなんか 嬉しいくせに
サンキューって言えないって、ダメじゃん?
「発動!! エンドオブアース」

胸の厚さや手首の太さとか
    (ボクとはだいぶ)
ああもう! アイツと競うはずが
      (違う 競うはずが もたれたくなる)
ドキッとする まさかそんな…!? これはただの錯覚!!

なぜ寄り添いたい my friend (my friend)
勝手に動き出す emotion (is it my love?)
一緒に並んで感じる幸せ 求めて
          (楽しい笑顔を)
“おはよう”“おやすみ”を百回(千回)
嬉しい約束を一万回(百万回 woo…)
交わし合うほどに包まれたい ぎゅっと
          (どうかぎゅっと)

お仕えしたい my owner (owner)
お護りすることが mission (only my wish)
怖いものさえ乗り越える勇気 探して
            (執事なんだもん!!)
“お呼びでしょうか”を百回(千回)
“かしこまりました”一万回(百万回 woo…)
繰り返す そのたびに強くなる
          (信じてる)

なぜ寄り添いたい my friend (my friend)
勝手に動き出す emotion (is it my love?)
一緒に並んで感じる幸せ 求めて
          (楽しい笑顔を)
“おはよう”“おやすみ”を百回(千回)
嬉しい約束を一万回(百万回 woo…)
交わし合うほどに包まれても
          (誇りは 変わらない 永遠に)
執事だ、ボクは!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s