…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Galileo Galilei – Boku kara Kimi e

Leave a comment

Galileo Galilei, Parade

Listen: https://soundcloud.com/kimluca-1/01-boku-kara-kimi-e

From Me to You
Lyrics: Ozaki Yuuki
Composition: Ozaki Yuuki
Arrangement: Galileo Galilei

The conclusion of things has grown unexpectedly delayed;
Our confidence keeps on swelling up, then deflating again.

All of us want the feeling that we’re actually walking;
We look back and then stop, checking on the mass of all that has collected.

The train that carries the children who couldn’t grow up
Comes and goes, between here and the ideals that we never really managed to give up.

With no way at all to comprehend or accept it,
Not even able to put that into words,
I’m walking on, using everything I know,
But the train is there, high in the sky overhead, running along.

I wonder where it goes.

The reason I’m not making progress is that I don’t have a good pair of boots.
I just can’t get used to it at all. Am I growing according to theory?
In my frustration, I go barefoot and stand on my tiptoes.
It looks like these legs can walk with more strength than I thought they could.

I found the footprints you left in the clouds of dust,
The vow we made on that day when we tumbled out the window of the train.

I don’t need any dreams that are just going to hang down on me.
I’ve dropped the excuses for why I stop walking.
As we walk in opposite directions and diverge,
The sky overhead continues on with the same coldness as ever.

I can hear the song of our vow.

Faster, even faster,
My legs head for the horizon.
So that you can hear me,
I take all my doubts, my aspirations, my hopes, my negativity,
And sing them out under this sky we share.

As you’ve moved further and further away from me,
Your back has grown so strong, so big, so confident.
I turn around and see the person you are now,
And I know that I need to aim for my own horizon.

I don’t need to comprehend or accept it;
I won’t pretend that I understand.
I heard the train sound its whistle somewhere.
On impulse, I looked up, and high in the sky overhead, I saw the future.

I can hear the song of our vow.

Boku kara Kimi e
Lyrics: Ozaki Yuuki
Composition: Ozaki Yuuki
Arrangement: Galileo Galilei

Koto no ketsumatsu wa angai sakinobashi ni natte
Bokura no kakushin mo fukurande wa shibonde shimau kara

Dare datte jibun ga aruiteru jikkan ga hoshikute
Furimuite wa tomari tsumikasane wo tashikamete iru yo

Otona ni narenai kodomotachi wo noseta kisha wa
Akiramekirenai risou to kocchi wo ittari kitari sa

Rikai mo nattoku mo suru wake nakute
Sore wo kotoba ni mo dekinakute
Damashidamashi aruite wa iru kedo
Kisha wa boku no zujou sora takaku hashitte yuku

Doko e yuku no kana

Susumetenai wake wa joubu na buutsu ga nai kara
Najimenai nda zutto seorii doori no seichou katei?
Kuyashikute boku wa hadashi ni natte tsumasakidachi
Omotta yori mo tsuyoku kono ashi de arukeru mitai da

Sunabokori ni kimi no fumidashita ashiato wo mitsuketa
Kisha no shasou kara korogeochita ano hi chikatta koto

Burasageru dake no yume nara iranai
Ayumi wo tomeru iiwake mo yameta
Senaka awase ni arukidashita bokura
Zujou no sora wa onaji tsumetasa de tsudzuite yuku

Chikai no uta ga kikoeru

Hayaku motto hayaku
Boku no ashi ga chiheisen e mukau
Kimi ni kikoeru you ni
Mayoi mo akogare mo kibou mo yowane mo
Onaji sora no moto de utau

Tooku naru hodo ni kimi no senaka wa
Tsuyoku ookiku kakushin ni natta
Furikaereba sonna kimi ga miete
Boku wa boku no chiheisen wo mezasanakya

Rikai mo nattoku mo shinakute ii ya
Wakatta furi nante boku wa shinai
Kisha wa dokoka de kiteki wo narashite
Bokura ga futo zujou sora takaku miageta mirai

Chikai no uta ga kikoeru

僕から君へ
作詞:尾崎雄貴
作曲:尾崎雄貴
編曲:Galileo Galilei

事の結末は案外先延ばしになって
僕らの確信も膨らんではしぼんでしまうから

誰だって自分が歩いてる実感が欲しくて
振り向いては止まり積み重さねを確かめているよ

大人になれない子供達を乗せた汽車は
諦めきれない理想とこっちをいったりきたりさ

理解も納得もするわけなくて
それを言葉にもできなくて
だましだまし歩いてはいるけど
汽車は僕の頭上空高く走っていく

どこへ行くのかな

進めてない理由は丈夫なブーツがないから
馴染めないんだずっとセオリー通りの成長過程?
悔しくて僕は裸足になって爪先立ち
思ったよりも強くこの足で歩けるみたいだ

砂ぼこりに君の踏み出した足跡をみつけた
汽車の車窓から転げ落ちたあの日誓ったこと

ぶら下げるだけの夢ならいらない
歩みを止める言い訳もやめた
背中合わせに歩きだした僕ら
頭上の空は同じ冷たさで続いていく

誓いの歌が聞こえる

早くもっと早く
僕の足が地平線へ向かう
君に聞こえるように
迷いも憧れも希望も弱音も
同じ空の下で歌う

遠くなるほどに君の背中は
強く大きく確信になった
振り返ればそんな君が見えて
僕は僕の地平線を目指さなきゃ

理解も納得もしなくていいや
わかったフリなんて僕はしない
汽車はどこかで汽笛を鳴らして
僕らがふと頭上空高く見上げた未来

誓いの歌が聞こえる

Kanji source: Kasi-Time

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s