…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Love Live! – Bokura no LIVE Kimi to no LIFE

Leave a comment

μ’s, Love Live! 1st single; Love Live! insert song (episode 8)

Our LIVE, My LIFE With You
Lyrics: Hata Aki
Composition: Yamada Takahiro
Arrangement: Takada Kyou
Vocals: μ’s

Rather than the definite today, I want to catch hold of new dreams.
If I boldly fly out, it’ll be okay, my life!
You should keep your hopes big.
You’ve got to reach as high and as far as you can.
Let’s go embrace the brilliant tomorrow.
Let’s make it all come true.

That’s right, all you need to do is believe,
And you’ll move on steadily forward!

You don’t have to answer, I already know.
The places we paint in our hearts are the same.
As many times as it takes, never giving up,
The search is our challenge.
The temperature of our high spirits won’t die down.
We flap our wings with the heat running through us.
When you talk about your aspirations,
I love your unyielding eyes… I love your eyes!

Even when you cry, the sky’s color won’t change, still as blue as ever.
I want to see you right now. Okay, sunshine!
I want to feel the way I feel when I’m next to you.
It’s not logical, but when you’re close by,
All at once, our feelings draw close together,
And the meaning of it instantly comes through.

That’s right, each person’s individual piece
Of courage is right here with you…!
Yes, always so close to you!

Even just a passing thought is fine, so let’s chase after it!
Let’s look for a place where our hearts can dance.
Falling over and then standing up again,
It’s a happy adventure, spent in each other’s gaze.
I wonder how far our smiles will reach.
I don’t need a promise or anything,
But I want to be with you forever.
We’ll run on through together and shine… And we’ll shine!

You don’t have to answer, I already know.
The places we paint in our hearts are the same.
As many times as it takes, never giving up,
The search is our challenge.
The temperature of our high spirits won’t die down.
We flap our wings with the heat running through us.
When you talk about your aspirations,
I love your unyielding eyes… I love your eyes!

Bokura no LIVE Kimi to no LIFE
Lyrics: Hata Aki
Composition: Yamada Takahiro
Arrangement: Takada Kyou
Vocals: μ’s

Tashika na ima yori mo atarashii yume tsukamaetai
Daitan ni tobidaseba O.K. mairaifu
Nozomi wa ookiku ne
Senobi datteba   takaku tooku
Mabushii ashita dakishime ni yukou
Zenbu kanaeyou

Sou da yo   shinjiru dake de
Gungun mae ni susumu yo, kimi ga!

Kotaenakute ii nda wakaru kara
Mune ni egaku basho wa onaji
Nando demo akiramezu ni
Sagasu koto ga bokura no chousen
Genki no ondo wa sagaranai
Atsui mama de habataiteku
Akogare wo kataru kimi no
Yuzuranai hitomi ga daisuki…   daisuki!

Naite mo sora no iro kawaranai shi aoi mama de
Ima sugu ni aitai ne O.K. sanshain
Narande kanjitai
Rikutsu ja naku   soba ni itara
Kimochi ga gutto chikadzuku imi ga
Sugu ni tsutawaru yo

Sou da ne   dare mo ga hitotsu
Motteru yuuki no kakera wa, kimi to!
Issho datteba   zutto ne

Omoitsuki de ii kara oikakete
Kokoro odoru basho wo sagasou
Tsumazuite okiagatte
Mitsumeaeru ureshii bouken
Egao wa doko made todokuj ka na
Yakusoku toka iranai kedo
Itsu made mo kimi to itai
Kakenukete issho ni kirakira… kirakira!

Kotaenakute ii nda wakaru kara
Mune ni egaku basho wa onaji
Nando demo akiramezu ni
Sagasu koto ga bokura no chousen
Genki no ondo wa sagaranai
Atsui mama de habataiteku
Akogare wo kataru kimi no
Yuzuranai hitomi ga daisuki…   daisuki!

僕らのLIVE 君とのLIFE
作詞:畑亜貴
作曲:山田高弘
編曲:高田暁
歌:μ’s(高坂穂乃果 CV.新田恵海、絢瀬絵里 CV.南條愛乃、南ことり CV.内田 彩、
園田海未 CV.三森すずこ、星空 凛 CV.飯田理穂、西木野真姫 CV.Pile、
東條 希 CV.楠田亜衣奈、小泉花陽 CV.久保ユリカ、矢澤にこ CV.徳井青空)

確かな今よりも新しい夢つかまえたい
大胆に飛び出せば O.K.マイライフ
望みは大きくね
背のびだってば 高く遠く
まぶしいあした抱きしめに行こう
全部叶えよう

そうだよ 信じるだけで
ぐんぐん前に進むよ、君が!

答えなくていいんだわかるから
胸にえがく場所は同じ
何度でも諦めずに
探すことが僕らの挑戦
元気の温度は下がらない
熱いままで羽ばたいてく
あこがれを語る君の
ゆずらない瞳がだいすき… ダイスキ!

泣いても空の色変わらないし青いままで
いますぐに会いたいね O.K.サンシャイン
並んで感じたい
理屈じゃなく 側にいたら
きもちがぐっと近づく意味が
すぐに伝わるよ

そうだね 誰もがひとつ
持ってる勇気の欠片は、君と!
一緒だってば ずっとね

思い付きでいいから追いかけて
こころ踊る場所を探そう
躓いて起きあがって
見つめあえる嬉しい冒険
笑顔はどこまで届くかな
約束とかいらないけど
いつまでも君といたい
駆け抜けて一緒にきらきら…キラキラ!

答えなくていいんだわかるから
胸にえがく場所は同じ
何度でも諦めずに
探すことが僕らの挑戦
元気の温度は下がらない
熱いままで羽ばたいてく
あこがれを語る君の
ゆずらない瞳がだいすき…ダイスキ!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s