…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Love Live! (μ’s) – No brand girls

Leave a comment

μ’s, Love Live! insert song (episode 11), No brand girls / START:DASH!!

No brand girls
Lyrics: Hata Aki
Composition / Arrangement: Kawata Takahiro
Vocals: μ’s

(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
One step, one leap!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Hey now, make sure you don’t lose!)

So frustrating, we’re still off-brand.
We’re unknown and off-brand.
Everything starts from here. Burning passion!

It’s fun, but we’re off-brand. (Do you know?)
We’re all fired up, off-brand. (Do you know?)
So come over! Then we can all meet right here. (Yes, I know!)

The place we’re aiming for (High up there…)
Is higher than where we are now. (How far?)
I’ll grab hold of the chance before it can pass me by.
(Grab on!) I won’t let go!
(Hold tight!) I won’t let go!
(Oh yeah!) We’ll go across the rainbow of miracles.

Hi Hi Hi, walls can be broken! Hi Hi Hi, walls can be brought down!
Bring out more strength from within yourself.
Hi Hi Hi, walls can be broken! Hi Hi Hi, walls can be brought down!
Use your courage to show us the future.
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Yeah, I won’t lose!)

Hurting each other is no good.
Being on bad terms is no good.
Misunderstandings rooted in love always hurt.

Heartache is no good. (Hurry up!)
Giving up is no good. (Hurry up!)
Yes, when you become strong, your feelings will be realized. (Yes, I go!)

The place we wish for (Far away…)
Is still out there, far away. (Where could it be?)
Move closer with a leap!
(Today) You’ll reach as high as you can,
(Let’s go!) And I’ll reach as high as I can.
(Oh yeah!) Together, we’ll search for the vow of that day.

Hi Hi Hi, let’s blow away the darkness! Hi Hi Hi, let’s chase away the darkness!
You can just take initiative and change the present yourself.
Hi Hi Hi, let’s blow away the darkness! Hi Hi Hi, let’s chase away the darkness!
Use your courage to show us the future.
That’s right, we’re ready.

(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)

Hi Hi Hi, walls can be broken! Hi Hi Hi, walls can be brought down!
Bring out more strength from within yourself.
Hi Hi Hi, walls can be broken! Hi Hi Hi, walls can be brought down!
Use your courage to show us the future.
That’s right, we’re ready.
(Oh yeah! Body and soul!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)

No brand girls
Lyrics: Hata Aki
Composition / Arrangement: Kawata Takahiro

(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Isshin icchou!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Hora makenai yo ne?)

Kuyashii na mada No brand
Shiraretenai yo No brand
Nani mo ka mo kore kara   atsui kibun

Tanoshii yo demo No brand (Do you know?)
Harikitteru nda No brand (Do you know?)
Dakara (oide) koko de deau tame ni (Yes, I know!)

Mezasu basho wa (takai)
Ima yori takaku (doko made?)
Chansu no maegami wo
(Motte) hanasanai kara
(Gyutto) hanasanai kara
(Oh yeah!) kiseki no niji wo wataru nda

Kabe wa Hi Hi Hi kowaseru mono sa Hi Hi Hi taoseru mono sa
Jibun kara motto chikara wo dashite yo
Hi Hi Hi kowaseru mono sa Hi Hi Hi taoseru mono sa
Yuuki de mirai wo misete
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Un makenai kara!)

Kizutsukeaccha No good
Nakatagai wa No good
Daisuki no gokai wa   tsurai kibun

Kurushii mune wa No good (hurry-up!)
Akirametara No good (hurry-up!)
Sou sa (tsuyoku) nareba kanau omoi (Yes, I go!)

Negau basho wa (tooi)
Madamada tooku (doko kana?)
Janpu de chikaku nare
(Kyou no) senobi no kimi to
(Gutto) senobi no boku de
(Oh yeah!) ano hi no chikai sagasu nda

Yami wo Hi Hi Hi fukitobasou yo Hi Hi Hi oiharaou yo
Jibun kara ima wo kaereba ii no sa
Hi Hi Hi fukitobasou yo Hi Hi Hi oiharaou yo
Yuuki de mirai wo misete
Sou da yo kakugo wa dekita

(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)

Kabe wa Hi Hi Hi kowaseru mono sa Hi Hi Hi taoseru mono sa
Jibun kara motto chikara wo dashite yo
Hi Hi Hi kowaseru mono sa Hi Hi Hi taoseru mono sa
Yuuki de mirai wo misete
Sou da yo kakugo wa dekita
(Oh yeah! zenshin zenrei!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!)

No brand girls
作詞:畑亜貴
曲・編曲:河田貴央
歌:μ’s

(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
一進一跳!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
ほら負けないよね?)

悔しいなまだ No brand
知られてないよ No brand
なにもかもこれから 熱い気分

楽しいよでも No brand (Do you know?)
張りきってるんだ No brand (Do you know?)
だから(おいで)ここで出会うために(Yes,I know!)

目指す場所は(高い)
いまより高く(どこまで?)
チャンスの前髪を
(持って)はなさないから
(ぎゅっと)はなさないから
(Oh yeah!)奇跡の虹を渡るんだ

壁は Hi Hi Hi 壊せるものさ Hi Hi Hi 倒せるものさ
自分からもっとチカラを出してよ
Hi Hi Hi 壊せるものさ Hi Hi Hi 倒せるものさ
勇気で未来を見せて
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
うん負けないから!)

傷つけあっちゃ No good
仲違いは No good
だいすきの誤解は つらい気分

苦しい胸は No good (hurry-up!)
あきらめたら No good (hurry-up!)
そうさ(つよく)なれば叶う想い(Yes,I go!)

願う場所は(遠い)
まだまだ遠く(どこかな?)
ジャンプで近くなれ
(今日の)背伸びのキミと
(ぐっと)背伸びのボクで
(Oh yeah!)あの日の誓い探すんだ

闇を Hi Hi Hi 吹き飛ばそうよ Hi Hi Hi 追い払おうよ
自分からいまを変えればいいのさ
Hi Hi Hi 吹き飛ばそうよ Hi Hi Hi 追い払おうよ
勇気で未来を見せて
そうだよ覚悟はできた

(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! )
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! )

壁は Hi Hi Hi 壊せるものさ Hi Hi Hi 倒せるものさ
自分からもっとチカラを出してよ
Hi Hi Hi 壊せるものさ Hi Hi Hi 倒せるものさ
勇気で未来を見せて
そうだよ覚悟はできた
(Oh yeah! 全身全霊!)
(Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! )

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s