…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Gunslinger Stratos (Ayano Mashiro) – vanilla sky

1 Comment

Ayano Mashiro, Gunslinger Stratos OP

Originally posted TV-size translation by ear on April 4; updated to full version (based on Uta-Net’s transcription) on April 21.

vanilla sky
Vocals: Ayano Mashiro
Lyrics: meg rock
Composition: masahiro mizoguchi
Arrangement: toku (GARNiDELiA)

Now, I’ll eclipse the stars in the night sky,
And look, color fills the world.
Our future
Depends on us, right now, in this moment.

The one who stares back at me from the other side of the mirror
Is a fragment of me that I don’t know yet.

I’d thought that I had nothing left to lose,
But for a single moment, my legs froze up again.

I don’t want to repeat any of my countless regrets.
I’m sure that the answer for me has been set since that day.

Now, I’ll eclipse the stars in the night sky,
And color fills the world again.
We’ve flown out ahead of reason.

Now, before it gets put it into words,
I’ll take your hand and hold it tight.
Our future, our tomorrow, our destiny…
They’re always for us to decide.

Crouched down at the dead end, the sky I saw above was always
A gentle color, extending on and on.

I was on the verge of being crushed by infinite possibility.
No matter what, I don’t want to make mistakes anymore.

I’ve finally found the key to open that door.
With these hands of ours, we’ll unveil the truth of each and every thing.

Now, I’ll eclipse the stars in the night sky,
And color fills the world again,
Engulfing both smiles and tears.

Now, before it gets put it into words,
I’ll take your hand and hold it tight.
Our future, our tomorrow, our destiny…
They’re always for us to decide.
Even if we can’t go back to being who we were yesterday,
Right now, this moment could be more definite than any kind of eternity –
That’s the feeling I had.

Now, let’s blow out the stars in the night sky
And make each and every wish come true –
Together with you, always and forever.

Before the shooting star melts away,
I’ll take your hand and hold it tight.
To our future, to our tomorrow…

Now, I’ll eclipse the stars in the night sky,
And color fills the world again.
We’ve flown out ahead of reason.

Now, before it gets put it into words,
I’ll take your hand and hold it tight.
Our future, our tomorrow, our destiny…
They’re always for us to decide.

vanilla sky
Vocals: Ayano Mashiro
Lyrics: meg rock
Composition: masahiro mizoguchi
Arrangement: toku (GARNiDELiA)

Ima   yozora no hoshi   kakikeshite
Sekai ga   hora   irodzuite yuku
Bokutachi no mirai wa
Ima   kono shunkan no   bokutachi shidai

Kagami no mukougawa de   boku wo   mitsumeteru no wa
Boku no   mada   shiranai   boku no kakera

Nakusu mono nante   mou   nai to omotteta no ni
Isshun dake   mata   ashi ga sukunda

Kazoekirenai   koukai wo   nido to   shitaku nai yo
Ano hi kara   kitto   boku no kotae wa   kimatte ita

Ima   yozora no hoshi   kakikeshite
Sekai ga   mata   irodzuite yuku
Riyuu yori mo   saki ni   tobidashita

Ima   kotoba ni naru   sono mae ni
Kimi no te wo   gyutto   nigirishimete
Bokutachi no mirai wa   bokutachi no ashita wa   bokutachi no unmei wa
Itsu datte   sou   bokutachi shidai

Ikidomari   shagamikonde   miageta sora wa   itsumo
Doko made mo   tsudzuku   yasashii iro de

Mugen no kanousei ni   oshitsubusaresou ni natta
Zettai ni   mou   machigaetakunai

Sono tobira   akeru kagi wo   yatto   mitsuketa nda
Bokura no   kono te de   nokosazu   zenbu   tokiakasu yo

Ima   yozora no hoshi   kakikeshite
Sekai ga   mata   irodzuite yuku
Egao mo   namida mo   nomikonde

Ima   kotoba ni naru  sono mae ni
Kimi no te wo   gyutto   nigirishimete
Bokutachi no mirai wa   bokutachi no ashita wa   bokutachi no unmei wa
Itsu datte   sou   bokutachi shidai
Kinou made no bokutachi ni wa   mou modorenakute mo
Ima   kono shunkan wa   eien nanka yori   zutto   tashika kamo
Sonna ki ga shita

Ima   yozora no hoshi   fukikeshite
Hitotsu   hitotsu   kanaete yukou
Zutto   zutto   kimi no tonari de ne

Nagareboshi ga   tokechau mae ni
Kimi no te wo   gyutto   nigirishimete
Bokutachi no mirai e   bokutachi no ashita e

Ima   yozora no hoshi   kakikeshite
Sekai ga   mata   irodzuite yuku
Riyuu yori mo   saki ni   tobidashita

Ima   kotoba ni naru   sono mae ni
Kimi no te wo   gyutto   nigirishimete
Bokutachi no mirai wa   bokutachi no ashita wa   bokutachi no unmei wa
Itsu datte   sou   bokutachi shidai

vanilla sky
歌:綾野ましろ
作詞:meg rock
作曲:masahiro mizoguchi
編曲:toku (GARNiDELiA)

今 夜空の星 掻き消して
世界が ほら 色付いていく
僕達の未来は
今 この瞬間の 僕達次第

鏡の向こう側で 僕を みつめてるのは
僕の まだ 知らない 僕の欠片

なくすものなんて もう ないと思ってたのに
一瞬だけ また 足が竦んだ

数え切れない 後悔を 二度と したくないよ
あの日から きっと 僕の答は 決まっていた

今 夜空の星 掻き消して
世界が また 色付いていく
理由よりも 先に 飛び出した

今 言葉になる その前に
君の手を ぎゅっと にぎりしめて
僕達の未来は 僕達の明日は 僕達の運命は
いつだって そう 僕達次第

行き止まり しゃがみこんで みあげた空は いつも
どこまでも 続く 優しい色で

無限の可能性に 押し潰されそうになった
絶対に もう 間違えたくない

その扉 開ける鍵を やっと みつけたんだ
僕らの この手で 残さず 全部 解き明かすよ

今 夜空の星 掻き消して
世界が また 色付いていく
笑顔も 涙も 飲み込んで

今 言葉になる その前に
君の手を ぎゅっと にぎりしめて
僕達の未来は 僕達の明日は 僕達の運命は
いつだって そう 僕達次第
昨日までの僕達には もう 戻れなくても
今 この瞬間は 永遠なんかより ずっと 確かかも
そんな気がした

今 夜空の星 吹き消して
ひとつ ひとつ 叶えていこう
ずっと ずっと 君の隣でね

流れ星が とけちゃう前に
君の手を ぎゅっと にぎりしめて
僕達の未来へ 僕達の明日へ

今 夜空の星 掻き消して
世界が また 色付いていく
理由よりも 先に 飛び出した

今 言葉になる その前に
君の手を ぎゅっと にぎりしめて
僕達の未来は 僕達の明日は 僕達の運命は
いつだって そう 僕達次第

Kanji source: Uta-Net

One thought on “Gunslinger Stratos (Ayano Mashiro) – vanilla sky

  1. Pingback: [2015-04-12] Spring 2015: Reflection on TV-size Translations, Week 1 | ...VOICE

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s