…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Spangle call Lilli line – nano

1 Comment

【Lyrics Translation】Spangle call Lilli line, or; collected and remixed in SINCE2

Well, here we are. It became apparent very quickly after I picked up the song that the lyrics exist more for sound than meaning. In that period, what would happen was I’d take look one look at the lyrics and get completely swallowed up and my brain would shut down – the combination of unfamiliar words and (as far as I can tell) nonsensical structure was overwhelming. Going through it now, it was still hard to hold whole lines together in my head, but I feel like I’m in a place where I can manage to roll through the words as they come. I can make no promises as to whether I have parsed the structure in a valid way, and the resulting English is nonsensical, but I don’t think I’d be overstepping my authority in saying that the Japanese is equally nonsensical; even Japanese fans of the band struggle with these lyrics.

Many of the words in this song seem to be ones that are not commonly used, so I feel the true value of the words lies in just absorbing the way the syllables flow with each other.

This was originally requested three years ago; it is not the oldest or longest request I have on record, but I do feel bad about putting it off for so long when it’s a song that translation doesn’t really add that much to, thus compounding the disappointment. I do hope this will still be helpful to whoever comes across it, though.

nano
Lyrics: Kana Otsubo
Composition: Spangle call Lilli line

The cause, added rays of sunstroke – it shows in your eyes, “incorrect”, without words
Like a union of moderate ways that I crossed, I curl around thorns, I rearrange

In a certain schemed window, I draw rolling trees rustling in the wind, they echo through my eyelashes
Waiting to be fed, with pass in one hand, following the inertia of my heart, the code I touched always nearby

That day that shakes up my high-strung senses, just a little; that day when the lightning god sings, just a little
Just a little, I obstruct that day that shakes up my high-strung senses; that day when the lightning god sings afflicts the spring

I stumble in the eye of the spreading typhoon; the elbow I can see gets lost in a lukewarm voice
The bias takes off running, untying the string, and the cylinder disappears – probably gets lost in the voice

One eye – wishes and silk canvas just overflowed in my hands
The blowing curls thin out, rings of rain
When it harshly heats my hands, the flow line tag is far away
Wrapping, just short, the dial is an after by now

That day that shakes up my high-strung senses, just a little; that day when the lightning god sings, just a little
Just a little, I obstruct that day that shakes up my high-strung senses; that day when the lightning god sings afflicts the spring

What I gave was a similar gum; what I gave was a next level of joy

nano
Lyrics: Kana Otsubo
Composition: Spangle call Lilli line

Yurai  kakuran no teri tasu  me ni utsuru  iwazu  hi
Yogitta chuuyou no ren mitai  toge ni maku  kumikaeshi

Aru takuranda mado ni  korogaru fuuju  kaku  matsuge ni hibiku
Suezen matsu  pasu katate ni  kokoro ni toushuu  fureta koodo  itsumo soba

Ano kabin  yurasu hi  wazuka ni  ano raijin  utau hi  wazuka ni
Ano kabin yurasu hi  wazuka ni habami  ano raijin utau hi  wazurau izumi

Hirogaru taifuu no me ni tsumazuku  mieru hiji wa  nurui koe ni mayou
Kakedasu yokume ni himo toite  kieru shirindaa  tabun koe ni mayou

Tangan  te ni nozomi to eginu  tada  afureta
Fuiteku kaaru  mabara ni naru  ame ringu
Sanzan te ni nessuru to  ryuusen tagu nara tooi
Kurumu  temae  daiaru wa mou hitotsu no kougo

Ano kabin  yurasu hi  wazuka ni  ano raijin  utau hi  wazuka ni
Ano kabin yurasu hi  wazuka ni habami  ano raijin utau hi  wazurau izumi

Ageta no wa rui suru gamu  ageta no wa nisoukan

nano
作詞:Kana Otsubo
作曲:Spangle call Lilli line

由来 霍乱の照り足す 目に写る 言わず 非
よぎった中庸の連みたい トゲに巻く 組み替えし

ある企んだ窓に 転がる風樹 描く まつげに響く
据膳待つ パス片手に 心に踏襲 触れたコード いつもそば

あの過敏 揺らす日 わずかに あの雷神 歌う日 わずかに
あの過敏揺らす日 わずかに阻み あの雷神歌う日 煩う泉

広がる台風の目につまずく 見える肘は 温い声に迷う
駆け出す欲目にひも解いて 消えるシリンダー 多分声に迷う

単眼 手に望みと絵絹 ただ あふれた
吹いてくカール まばらになる 雨リング
散々手に熱すると 流線タグなら遠い
くるむ 手前 ダイアルはもう1つの向後

あの過敏 揺らす日 わずかに あの雷神 歌う日 わずかに
あの過敏揺らす日 わずかに阻み あの雷神歌う日 煩う泉

あげたのは類するガム あげたのは二層歓

Japanese lyrics source: J-Lyric.net

One thought on “Spangle call Lilli line – nano

  1. Yes! VERY HELPFUL! Thank you very much :-)
    So what I’ve read in youtube comments were right, there lyrics doesn’t make sense haha. But it doesn’t matter it’s the music that really inspires us and fell in love with Japanese music.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s