…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Fate/Grand Order – Eternity Blue

Leave a comment

【Lyrics Translation】 Ayumi, Fate/Grand Order ending theme

There’s very little information publicly available about the vocalist, including how her name is actually pronounced. Unless there’s something I’m seriously overlooking (possible), I imagine the one way to find out more would be to attend one of FGO’s live events.

Eternity Blue
Vocals: Ayumi
Lyrics / Composition: sachi
Arrangement: Nagai Masamichi

I didn’t know how to shed tears, or how to laugh.
In the future that I searched for blindly, what would I wish for?

I’d thought that the sky was always the grey of ash.
You taught me the true color of this world.

Even if the scream that my heart was hiding
Will never be conveyed,
This sky continues on.
I can walk anywhere,
As long as I have your hand connecting me, always.

There are things that I’ve lost, but in return, there are things I’ve obtained.
All the sorrows that I’ve overcome are dear to me now.

Humans will always be creatures that fight and hurt each other,
But even so, I still believe in the strength of the light I think of.

Even if tears spill out,
It’s not out of sadness –
My heart is warm.
I don’t know the name yet
For the emotion that was born.

There is some meaning to this destiny; there is an emblem I should protect.
I’m sure the reason I was able to fight all this time is that you connected your hand to mine.

Are you there?
Will you stay by me forever?
Even if the world changes,
The wish I want to fulfill lies ahead.

Even if I can’t smash through
The grief that rules over my heart,
This sky continues on.
I can walk anywhere,
As long as I have your hand connecting me, I’m sure.

Eternity Blue
Vocals: Ayumi
Lyrics / Composition: sachi
Arrangement: Nagai Masamichi

Namida no nagashikata mo  waraikata mo shiranakatta
Tesaguri de sagashita  mirai ni nani wo nozomu no ka

Itsu datte  sora wa  hai no iro da to omotteta
Kono sekai no  hontou no iro wo  anata ga oshiete kureta

Kokoro ga himeteta sakebi
Tatoe tsutaerarenai to shite mo
Kono sora wa tsudzuite yuku
Doko made mo arukeru
Tsunagu te ga aru kagiri  zutto

Nakushita mono ga atte  sono bun  te ni shita mono mo atta
Norikoeta kanashimi   ima wa sono subete ga itooshii

Itsu datte  hito wa  arasoi kizutsukeau mono
Sore demo mada  omou hikari no  tsuyosa wo shinjiteru

Namida ga koboreochite mo
Sore wa kanashii wake ja nakute
Kokoro ga atatakai nda
Umareta kanjou no
Namae wa mada shiranai

Kono unmei ni mo nanika no imi ga atte mamoru beki shirushi ga atte
Kitto koko made tatakaeta no wa sono te wo tsunaide kureta kara

Anata wa soko ni imasu ka?
Itsu made mo soba ni ite kuremasu ka?
Sekai ga tatoe kawatte mo
Kanaetai negai wa   kono saki ni aru

Kokoro wo shihai suru nageki
Tatoe uchikudakenai to shite mo
Kono sora wa tsudzuite yuku
Doko made mo arukeru
Tsunagu te ga aru kagiri  kitto

Eternity Blue
歌:愛弓
作詞・作曲:sachi
編曲:永井正道

涙の流し方も 笑い方も知らなかった
手探りで探した 未来に何を望むのか

いつだって 空は 灰の色だと思ってた
この世界の 本当の色を 貴方が教えてくれた

心が秘めてた叫び
たとえ伝えられないとしても
この空は続いていく
どこまでも歩ける
繋ぐ手がある限り ずっと

失くしたものがあって その分 手にしたものもあった
乗り越えた悲しみ 今はその全てが愛おしい

いつだって 人は 争い傷つけあうもの
それでもまだ 想う光の 強さを信じてる

涙が零れ落ちても
それは悲しい訳じゃなくて
心が温かいんだ
生まれた感情の
名前はまだ知らない

この運命にも何かの意味があって守るべき標があって
きっとここまで戦えたのはその手を繋いでくれたから

貴方はそこにいますか?
いつまでも側にいてくれますか?
世界が例え変わっても
叶えたい願いは この先に在る

心を支配する嘆き
たとえ討ち砕けないとしても
この空は続いていく
どこまでも歩ける
繋ぐ手がある限り きっと

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s