…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

Fate/Grand Order – Kuuhaku

1 Comment

【Lyrics Translation】 Sakamoto Maaya, Fate/Grand Order Arcade theme song; c/w Gyakkou

Blank Space
Lyrics: Sakamoto Maaya
Composition / Arrangement: la la larks
Strings Arrangement: Ishitsuka Tooru / Eguchi Ryou

When I looked back, you were no longer in sight.
You won’t say anything to the end, I see, to touch upon the heart of the matter.

No one can fill in the blank space inside me.
I’m sure there are lights I will see ahead, but…

I was born into this world to live.
There is no other definite reason.
I don’t need a mission or a meaning.
I will live on. I don’t want to
Let my memories with you end in sorrow.
I’ll go repaint the conclusion.

Something’s ending is the time for something to begin.
The flower I can see on the opposite shore may be a mirage.

If I am to only fulfill my role between larger gears,
There isn’t much to worry over,
If “only” is good enough.

I’d like to try living, in the time I was granted.
I don’t fight to suffer,
Just like you said.
Please, let the gentle rain fall upon me, upon our will.
When I depart, I’d like for you to quietly see me off.

When I was done crying, I could no longer hear your voice.
That’s how you urge me on, I see, telling me that there’s no road back.

I was born into this world to live.
There is no other definite reason.
I don’t need a mission or a meaning.
I will live! I don’t want to
Let my memories with you end in sorrow.
Just like you said,
The conclusion can be repainted, always.

Kuuhaku
Lyrics: Sakamoto Maaya
Composition / Arrangement: la la larks
Strings Arrangement: Ishitsuka Tooru / Eguchi Ryou

Furimuku to   mou anata no sugata wa mienakatta
Saigo made iwanai no ne   kakushin ni fureru koto wa

Watashi no naka no kuuhaku wa   nanimono ni mo umerarenai
Kono saki me ni suru hikari mo   kitto aru kedo

Ikiru tame ni   watashi wa umarete kita
Hoka ni tashika na riyuu nanka nai
Shimei ya imi mo iranai wa
Ikite iku no   anata to ita kioku wa
Kanashimi no mama owarasetaku nai
Ketsumatsu wo nurikae ni iku kara

Nanika no owari wa nanika ga hajimaru toki
Taigan ni mieru hana wa shinkirou kamo shirenai

Ooki na haguruma no naka de yakuwari wo hatasu dake nara
Sonna ni mayou koto wa nai
Dake, de ii nara

Ikite mitai   ataerareta jikan wo
Kurushimu tame ni tatakau nja nai
Anta ga itta toori
Douka watashi no   watashitachi no ketsudan ni   yasashii ame wo furasete
Tabidatsu sono toki   shizuka ni miokutte hoshii

Nakiyamu to   mou anata no koe wa kikoenakatta
Sou yatte unagasu no ne   watashi ni modoru michi wa nai ndatte

Ikiru tame ni   watashi wa umarete kita
Hoka ni tashika na riyuu nanka iranai
Shimei ya imi mo iranai wa
Ikite miseru   anata to ita kioku wa
Kanashimi no mama owarasetaku wa nai
Anata ga itta toori
Ketsumatsu wa nurikaerareru   itsu demo

空白
作詞:坂本真綾
作曲・編曲 : la la larks
ストリングス編曲:石塚 徹・江口 亮

振り向くと もうあなたの姿は見えなかった
最後まで言わないのね 核心に触れることは

私の中の空白は なにものにも埋められない
この先目にする光も きっとあるけど

生きるために 私は生まれてきた
他に確かな理由なんかない
使命や意味もいらないわ
生きていくの あなたといた記憶は
悲しみのまま終わらせたくない
結末を塗り替えにいくから

何かの終わりは何かが始まるとき
対岸に見える花は蜃気楼かもしれない

大きな歯車の中で役割を果たすだけなら
そんなに迷うことはない
だけ、でいいなら

生きてみたい 与えられた時間を
苦しむために闘うんじゃない
あんたが言った通り
どうか私の 私たちの決断に 優しい雨を降らせて
旅立つそのとき 静かに見送ってほしい

泣きやむと もうあなたの声は聞こえなかった
そうやって促すのね 私に戻る道はないんだって

生きるために 私は生まれてきた
他に確かな理由なんかいらない
使命や意味もいらないわ
生きてみせる あなたといた記憶は
悲しみのまま終わらせたくはない
あなたが言った通り
結末は塗り替えられる いつでも

One thought on “Fate/Grand Order – Kuuhaku

  1. Pretty similar to the 1st opening of the smartphone version with a bit more optimism.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s