…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

aquarifa – 321

Leave a comment

【Lyrics Translation】 aquarifa, Máni no Himitsu

321
Lyrics / Composition: Iwata Machi

3, 2, 1, and the world disappears – I’d like to watch it with you, I’d like to watch it with you.

The warning sound rings out.
Just a few hours until we hit the time limit.
The world’s end gets closer, moment by moment. I let out a sigh,
Breathe it in, and then at top speed, I head to where you are.

Let’s go settle even those verbal promises that were left unclear.
Not on that someday when we meet again, because tomorrow won’t come.

3, 2, 1, and the world disappears – I’d like to watch it with you, I’d like to watch it with you.
1, 2, 3, we’ll climb up the stairs, to a place with a good view of the familiar landscape
As it crumbles with a sound – to see the very moment of its end.

After your initial surprise, you half-close your eyes again and laugh.
You tell me, “Thank you,” and we join hands.
Pulling, skipping, our legs almost tangling.
If only this time could go on forever.

Let’s have a talk. Even if it’s just pointless chat, the time I can be with you
Always comes with a limit – because there’s no such thing as eternity.

La la la…

If I sing with you,

La la la…

3, 2, 1, and the world disappears – I’d like to watch it with you, I’d like to watch it with you.
3, 2, 1, and the world ends – I’d like to watch its last frame with you.
The high-rise building collapses, and before long there’s nowhere to stand, but our hands are linked together.
3, 2, 1, don’t close your eyes. Shall we say our goodbyes?
The two of us, falling down with this beloved world.
If I’m with you, I’m not afraid.

321
Lyrics / Composition: Iwata Machi

Three two one de kieru sekai wo   kimi to mitai na   kimi to mitai na

Keikokuon ga hibiku nda
Ato suujikan to chotto no taimu rimitto
Kokukoku semarikuru   sekai no owari ga   haita tameiki
Suikonde saikou sokudo de   ima sugu kimi no moto e

Futashika na mama   kuchiyakusoku mo   kanae ni yukou
Itsuka   mata aeru hi da nante   ashita wa konai ndakara

Three two one de kieru sekai wo   kimi to mitai na   kimi to mitai na
One two three de kaidan nobotte   oto tatete kuzureru   minareta keshiki ga
Owatte iku   sono toki ga   yoku mieru basho made

Kimi wa odoroita ato   mata me wo hosomete warau
Arigatou tte itte sa   tsunagu te
Hippatte   sukippu   ashi ga karamisou da
Konna jikan ga itsu made mo tsudzukeba ii no ni

Hanashi wo shiyou   kudaranakute mo   kimi to irareru jikan wa
Itsu demo seigen tsuki de   eien nante doko ni mo nai kara

La la la

Kimi to utaeba

La la la

Three two one de kieru sekai wo   kimi to mitai na   kimi to mitai na
Three two one de owaru sekai wo   saigo no hitokoma wo   kimi to mitai na
Kousou biru ga kuzurete mamonaku   ashiba mo naku natte   demo te to te tsunaide
Three two one    hitomi wa tojinai de   sayonara wo shiyou ka
Itooshii sekai to ochite yuku bokura
Kimi to nara kowaku nai ya

321
作詞・作曲:岩田真知

321で消える世界を 君と見たいな 君と見たいな

警告音が響くんだ
あと数時間とちょっとのタイムリミット
刻々迫りくる 世界の終わりが 吐いた溜息
吸い込んで最高速度で 今すぐ君の元へ

不確かなまま 口約束も 叶えに行こう
いつか また逢える日だなんて 明日は来ないんだから

321で消える世界を 君と見たいな 君と見たいな
123で階段のぼって 音立てて崩れる 見慣れた景色が
終わっていく その時が よく見える場所まで

君は驚いたあと また目を細めて笑う
ありがとうって言ってさ 繋ぐ手
引っ張って スキップ 足が絡みそうだ
こんな時間がいつまでも続けばいいのに

話をしよう くだらなくても 君といられる時間は
いつでも制限付きで 永遠なんて何処にもないから

ラララ

君と歌えば

ラララ

321で消える世界を 君と見たいな 君と見たいな
321で終わる世界の 最後の一コマを 君と見たいな
高層ビルが崩れて間もなく 足場もなくなって でも手と手繋いで
321 瞳は閉じないで サヨナラをしようか
愛おしい世界と落ちてゆく僕ら
君となら怖くないや

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s