…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.


1 Comment

YuNi – Hana wa Maboroshi

【Lyrics Translation】 YuNi, third single

See: la la larks lyrics project

Felt a bit weird to see la la larks appearing in the vtuber world of all places, but this is the world we live in these days. Nice song.

I tried submitting the subs to the Youtube video itself, just to see what it’s like – most of the stuff I work on doesn’t tend to provide this opportunity, after all. Fun times. :V

Flower, Illusion
Lyrics / Composition: la la larks
Arrangement: Eguchi Ryou

Gently, slowly, I fell.
I woke from a fleeting dream.
I knew that I could not return.
The clouds were awash with tears.

Continue reading


Leave a comment

la la larks – after

【Lyrics Translation】  la la larks, December 2018 tour theme song

See: la la larks lyrics project

This song was originally released on September 19, 2018, via various online streaming services; I managed to find it well enough using Spotify with a Japanese VPN. The band actually sent out a call for fans to make music videos for the song, which were played at one of their concerts; the playlist can be seen here.

I couldn’t find an official transcription of the lyrics past the first chorus, so I translated the verses that follow it by ear [=耳コピ]; I feel okay about most of it, but as usual for these cases, accuracy is not 100% guaranteed.

after

The days won’t come back again.
The sighs are pooled at the bottom of the night.
We’re standing on top of those, you know,
And that’s how we can prepare for tomorrow,

With the thought that our patchworked present time isn’t so bad.

Continue reading


1 Comment

Fate/Grand Order – Kuuhaku

【Lyrics Translation】 Sakamoto Maaya, Fate/Grand Order Arcade theme song; c/w Gyakkou

Blank Space
Lyrics: Sakamoto Maaya
Composition / Arrangement: la la larks
Strings Arrangement: Ishitsuka Tooru / Eguchi Ryou

When I looked back, you were no longer in sight.
You won’t say anything to the end, I see, to touch upon the heart of the matter.

No one can fill in the blank space inside me.
I’m sure there are lights I will see ahead, but…

Continue reading


2 Comments

la la larks – Reset

【Lyrics Translation】 la la larks, Culture Vulture

This translation is part of the School Food Punishment lyrics project, under the la la larks branch.

According to an interview, the basis for this song has actually existed since just about when the band was founded five years ago; it was never actually performed live (like Massive Passive), but they revisited the concept because Turkey (the drummer) pushed for it.

Reset
lyrics, music & arrangement: la la larks

Let’s draw a brilliant dream;
I’ll throw away the me who wrote off my destiny, right now.

I can see the negative points join hands
And block the way in front of me.
I accept this as part of my destiny again.
I don’t need any pride.

Continue reading


Leave a comment

la la larks – Ushinau

【Lyrics Translation】 la la larks, Culture Vulture

This translation is part of the School Food Punishment lyrics project, under the la la larks branch.

Lose
lyrics, music & arrangement: la la larks

Places I can’t go back to, extended fingertips.
Every bit of my body is calling for you.
The feelings that overflowed are gray.
In this room like an aquarium, I’m drowning.

The distance between us, forever unclear,
Grows larger the more I struggle.

Continue reading


Leave a comment

la la larks – Tarinai

【Lyrics Translation】 la la larks, Culture Vulture

This translation is part of the School Food Punishment lyrics project, under the la la larks branch.

First impressions: For me, this is the standout track of the album. To me, this feels like a natural branch of where SFP was going in Prog-Roid, when Yumi Uchimura + Ryou Eguchi’s influence seemed at its height, so maybe they felt more freedom to explore and refine that space in the years after? As just a fan, of course, I have limited insight into what’s actually happening behind the scenes, but where I’m sure many disliked the style change at the time, I welcome this. (Honestly stuff like this makes me unsure whether continuing to tie la la larks stuff to the SFP project is a good decision – as though maybe it’s an association that we should move on from…)

Not Enough
lyrics, music & arrangement: la la larks
horn arrangement: Shin Kono

Night, going home and making deliberate noise with my footsteps.
A kind of damp feel on my skin.
The wind carries the season away,
So I’ve stopped waiting for you.

Continue reading


1 Comment

la la larks – Massive Passive

【Lyrics Translation】 la la larks, Culture Vulture

This translation is part of the School Food Punishment lyrics project, under the la la larks branch.

Massive Passive
lyrics, music & arrangement: la la larks
strings arrangement: Ishitsuka Tooru

Chasing like the sun and the moon,
Temporary values, and the momentary wind –
Embracing them fully as they are,
Right now, I’m alive.

Arms open on top of a rope,
Quietly, ever so quietly,
A sweet scent comes from the bottom of the darkness –
I honed the sensation in my feet.

Continue reading