…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.


Leave a comment

la la larks – loop

【Lyrics Translation】 la la larks, Culture Vulture; first recorded as a duet with UNCHAIN

This translation is part of the School Food Punishment lyrics project, under the la la larks branch.

The first recording of this song to appear on the internet was actually an acoustic collaboration with UNCHAIN. It might be interesting to know that Yumi Uchimura (the vocalist) and Ritsuo Mitsui (the guitarist) sometimes perform live together as “la la larks aco duo”; given the name, I’m sure there was some influence between that trend and this collaboration, in one direction or the other.

The album remake (or could the album version actually be the original vision?) most noticeably added a string section (arranged by Shin Kono) and made the whole thing feel more brisk; both versions have their charm, but after some extended listening, I feel like the album version is just amazing.

loop
lyrics, music & arrangement: la la larks
strings arrangement: Shin Kono

I’m flipped head over heels and it feels stupid.
Ah, I saw a red string on your finger.

You know, I knew from the beginning,
But when it comes down to it, “Maybe it’s too late.”

Continue reading


Leave a comment

Kondou Akihisa × la la larks – Tokyo Light

【Lyrics Translation】 Kondou Akihisa × la la larks, Irie

Tokyo Light
Lyrics / Composition / Performance: Kondou Akihisa × la la larks

Only mindless conversation remains – fragmentary warmth will just let things chill.
Indigestion, like I’m watching a boring movie – it’s becoming a habit.

The person who let me forget loneliness is now the source of loneliness, it’s stupid.
Until my eyes adjust, the night is just blackness – the dazzle is becoming a habit.

Continue reading


Leave a comment

Kuriyama Chiaki – voice

【Lyrics Translation】 Kuriyama Chiaki, 0

voice
Lyrics / Composition: la la larks
Vocals: Kuriyama Chiaki

Nothing you could possibly do
Time moves on at breakneck speed
Mass blockage in the brain
Nothing’s moving forward
Even the vision for my future
Is twisting off the rails
Not a single future in view that makes me feel safe

The goal is far away,
But it exists
Doesn’t that mean we still have something?

Continue reading


5 Comments

la la larks – Q And A

la la larks, c/w Kuusen Madoushi Kouhosei no Kyoukan ED Hallelujah

This translation is part of the School Food Punishment lyrics project, under the la la larks branch.

Q And A
Lyrics/ Composition / Arrangement: la la larks

Endlessly, I continue on.
Never knowing where I’m going to arrive,
The question marks are always in control of my mind.

Sadness, happiness – which one is more abundant?
It’s the presence or lack of talent, the conclusion of hard work.

Comparing to others, swinging between joy and fear,
Affirmation and denial, repeating again,
Mixing in my hopes, assigning points,
I’m trying to find out my own value.

Continue reading


3 Comments

la la larks – Hallelujah

la la larks, Kuusen Madoushi Kouhosei no Kyoukan ending theme

This translation is part of the School Food Punishment lyrics project, under the la la larks branch.

Hallelujah
Lyrics / Composition / Arrangement: la la larks

More uncertain than the whims of fortune,
And yet I’m powerfully attracted – this feeling has no name.
Just when I’d accepted things and ceased to struggle,
I came to terms with the contradictions, the riddles, the absurdity, everything.

If I’m with you, I can protect tomorrow.

Continue reading


1 Comment

Fate/Grand Order (Sakamoto Maaya / la la larks) – Shikisai

【Lyrics Translation】 Sakamoto Maaya, Fate/Grand Order OP (First Order ED); Shiawase ni Tsuite Watashi ga Shitte iru Itsutsu no Houhou / Shikisai

This translation is part of the School Food Punishment lyrics project, under the la la larks branch.

Sound produced and performed by la la larks! It’s nice to hear another collaboration between Sakamoto and Eguchi, though it’s considerably different in tone from Buddy.

Colors
Lyrics: Sakamoto Maaya
Composition / Arrangement: la la larks
Strings Arrangement: Eguchi Ryou / Ishitsuka Tooru

When I’m alone, I can hear the words – “If it’s painful, feel free to stop” –
Deep, almost like a black hole; from a sweet voice, frightening and tempting.

I’ll try mimicking the words you so often speak, and say that it’s nothing.
It doesn’t matter if that’s a lie – if it gives me a motive to continue to stand…

Continue reading


Leave a comment

la la larks – earworm

la la larks, c/w M3 ~Sono Kuroki Hagane~ ED ego-izm

earworm
lyrics, music & arrangement : la la larks

Floated upward by the creeping, unpleasant warmth,
I quietly braid the lines of time.
The time when I was poisoned and went mad becomes my shield.
Call my name.

As though stagnant somehow, I draw a spiral… Pinky-promise me.

Continue reading