…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.


1 Comment

Ichiban Ushiro no Daimaou – REALOVE:REALIFE

sphere, Ichiban Ushiro no Daimaou OP

So Aki Hata’s lyrics are still as close to indecipherable as ever. Still, I gave it my best, as always.

While the song is decent in a generic sort of way, I feel as though voices like Kotobuki’s and Toyosaki’s are wasted on songs like these. Minako Kotobuki needs more songs like “Treasure” and “Hikari no Kage”, while Aki Toyosaki needs more songs like “love your life”. Maybe I just personally like calm songs more, though.

REALOVE:REALIFE
Lyrics: Hata Aki
Composition / Arrangement: Kurosu Katsuhiko
Vocals: sphere (Kotobuki Minako, Takagaki Ayahi, Tomatsu Haruka, Toyosaki Aki)

So this is infinity? I’m getting impatient.
EXISTENZ!!

The tickets are sold out, sorry!
Even so, come! Blend in with my vision of the future.
Even if you pray, it’s no use,
So roll along on mere whims.
Kisses at random… Emotions are running around.

Continue reading


Leave a comment

Ichiban Ushiro no Daimaou – Everyday sunshine line!

Natsuko Aso, Ichiban Ushiro no Daimaou ED

Certain lines were a bit iffy due to English and some dropped relationals, but I think I got the meaning close enough by thinking with Keena’s point of view.

Everyday sunshine line!
Lyrics: Saori Kodama
Composition: Motoki Sekino
Arrangement: TSUKASA (Sound Online)
Vocals: Natsuko Aso

The dream that came out through my voice yesterday is waiting.
Every day, Every dream, let’s begin them one after another.

Connect the grains of the sun with a twinkle of light. my fantastic method!!
The basics won’t make a right about-face. Our meeting was a miracle! It’s my policy to enjoy myself.

Continue reading