…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.


5 Comments

la la larks – Q And A

la la larks, c/w Kuusen Madoushi Kouhosei no Kyoukan ED Hallelujah

This translation is part of the School Food Punishment lyrics project, under the la la larks branch.

Q And A
Lyrics/ Composition / Arrangement: la la larks

Endlessly, I continue on.
Never knowing where I’m going to arrive,
The question marks are always in control of my mind.

Sadness, happiness – which one is more abundant?
It’s the presence or lack of talent, the conclusion of hard work.

Comparing to others, swinging between joy and fear,
Affirmation and denial, repeating again,
Mixing in my hopes, assigning points,
I’m trying to find out my own value.

Continue reading


3 Comments

la la larks – Hallelujah

la la larks, Kuusen Madoushi Kouhosei no Kyoukan ending theme

This translation is part of the School Food Punishment lyrics project, under the la la larks branch.

Hallelujah
Lyrics / Composition / Arrangement: la la larks

More uncertain than the whims of fortune,
And yet I’m powerfully attracted – this feeling has no name.
Just when I’d accepted things and ceased to struggle,
I came to terms with the contradictions, the riddles, the absurdity, everything.

If I’m with you, I can protect tomorrow.

Continue reading