Sawano Hiroyuki, Mare OP
I’m really enjoying this show. Right from the get go, that scene with young Mare in the classroom was great.
The lyrics are by Tsuchiya Tao, the actress of (grown-up) Mare herself! She has this to say about the song:
I wrote this as an expression of the pleasant atmosphere I felt on-location in Noto, and all the emotions I’ve felt over the course of my own life up to now, put into words for the people important to me. We live in a very materially-blessed era, but maybe it’s also a period where it’s hard to feel the presence of happiness, or even an era where it’s hard for people to connect to each other heart-to-heart – that’s the feeling I get sometimes. But because of that, I think it’s all the more important to make that one step toward the search for true bonds. If the listeners love the song along with the world of Mare, if I can connect to the hearts of our viewers, it would make me happy.
When I was filming on-location in Noto, I heard of a word for visitors who introduce culture from other places, “marebito” [from ‘mare’, rare/unusual/seldom, and ‘hito’, person]. There are times when people look at the sky with various emotions, and I think, the sky really does connect all kinds of culture and places and people from great distances away, so borrowing the sound of that word, “marebito,” how about a new word, “Marezora” [from ‘sora’, sky]?
So using the kanji of Mare’s name, we get 「希空～まれぞら～」. The beauty of the sky in Noto was just unforgettable, and that sky is really one piece of the greater sky that connects the whole world – I think that’s wonderful.
Incidentally, now that I watch a bit of live action, I thought I may as well make a list. I probably won’t use it a whole lot, but who knows.
Lyrics: Tsuchiya Tao
Composition: Sawano Hiroyuki
Come on, let’s run out there, right now.
Even if the future is far away for now.
Even if the nights of crying alone
I’ll go toward my true self.