…VOICE

bambooXZX's blog for song lyrics translation and assorted garbage

【Lyrics TL】 la la larks – 28-ji | 28時

1 Comment

【Lyrics Translation】 la la larks, 28:00

See also: the la la larks lyrics project

This single originally got a very limited release as part of a crowdfunding campaign that I missed; I was pretty lucky to get to hear this, thanks to the goodwill of someone who did back it.

I’m not sure how common this notation is outside Japan, but late night hours past midnight are often written (in TV schedules, for example) with hour numbers greater than 23, under the expectation that you’d be staying awake from the previous day. In this case, 28:00 would be equivalent to 04:00 AM.

28:00
Lyrics / Composition / Arrangement: la la larks

In the sky to the east, a light hue of pale pink
I took in a deep breath, like I was cleansing my heart

From the balcony, I looked to the white moon above,
Alone, motionless

28:00, an hour without even shallow dreams
Is it the next part to yesterday? Or the beginning of today?
The wind, slipping under my skin, caresses my heart
Please, make me forget
Erase all this haze, right now

The streetlights that never got turned off flickered gently
Mingling with the morning glow, they’re waiting for someone

Within this silence that might break as soon as I move,
My heartbeat sounds out

28:00, with the sky a lingering deep blue,
The next part to yesterday, the beginning of today
I see the white light guiding my way, just a blur
To the past? To the future?
Never knowing which of those ways my thoughts travel toward

I squinted my eyes at the brightness between the buildings,
At the expanse of the world, so clear, like it’s been freshly washed clean

28:00, an hour without even shallow dreams,
The next part to yesterday, the beginning of today
The wind slipping under my skin, the city waking up
Please, burn it in
Give a home to that light, right here in my heart

Lead the way, right now

Nijuuhachiji
Lyrics / Composition / Arrangement: la la larks

Higashi no sora awai usu momoiro
Kokoro arainagasu you ni shinkokyuu shita

Shiroi tsuki miageta beranda kara
Hitori ugokezu ni

Asai yume mo mirenai nijuuhachiji wa
Kinou no tsudzuki? kyou no hajimari?
Hada wo surinukeru kaze kokoro nazete
Wasuresasete yo kakikeshite yo
Kono moya wo ima sugu ni

Keshiwasureta gaitou yasashiku yureta
Asayake ni magirete dareka wo matteru

Ugokeba kowaresou na shizukesa ni
Hibiku boku no kodou

Fukai ao ga nokoru sora nijuuhachiji wa
Kinou no tsudzuki kyou no hajimari
Shiroku hikaru michishirube nijinde miete
Kako e? mirai e?
Dochira ni haseru omoi ka wakarazu ni

Biru no sukima mabayusa ni me wo hosometa
Hirogaru araitate mitai na sunda sekai

Asai yume mo mirenai nijuuhachiji wa
Kinou no tsudzuki kyou no hajimari
Hada wo surinukeru kaze mezameru machi
Yakitsukete yo yadoshite yo
Sono hikari wo kono mune ni

Michibiite yo ima sugu ni

28時
作詞・作曲・編曲:la la larks

東の空 淡いうす桃色
心洗い流すように深呼吸した

白い月 見上げたベランダから
ひとり動けずに

浅い夢も見れない28時は
昨日の続き? 今日の始まり?
肌をすり抜ける風 心撫ぜて
忘れさせてよ 掻き消してよ
この靄を 今すぐに

消し忘れた街灯 優しく揺れた
朝焼けに紛れて誰かを待ってる

動けば壊れそうな静けさに
響く僕の鼓動

深い青が残る空 28時は
昨日の続き 今日の始まり
白く光る道標 滲んで見えて
過去へ? 未来へ?
どちらに馳せる想いかわからずに

ビルの隙間 目映さに目を細めた
広がる 洗いたてみたいな澄んだ世界

浅い夢も見れない28時は
昨日の続き 今日の始まり
肌をすり抜ける風 目醒める街
焼きつけてよ 宿してよ
その光を この胸に

導いてよ 今すぐに

One thought on “【Lyrics TL】 la la larks – 28-ji | 28時

  1. Do you have a HQ version of this song? If yes, please send me!

Leave a comment