…VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.


Leave a comment

【Lyrics TL】 DELUTAYA – Kokoro/RΔIN_STOP;) | ココロ/RΔIN_STOP;)

【Lyrics Translation】 DELUTAYA

Heart/RΔIN_STOP;)
lyrics / vocals / mix / rap: DELUTAYA

A boring rainy day off, weather’s not clearing up in my heart, cry…
Umbrella up, where do we go? Foot down in the puddle – jump! stepping.
I don’t care if I get wet, wash everything away…
I’m just passing through all these pointless days, sleeping sleeping
I’m tired of hearing all of it. What the hell is going on?
Someone tell me, baby.

Continue reading


Leave a comment

【Lyrics TL】 Sakamoto Maaya – Yakudou | 坂本真綾 / 躍動 【Fate/Grand Order】

【Lyrics Translation】 Sakamoto Maaya, Fate/Grand Order -Cosmos in the Lostbelt- opening theme 2


Full version: [listen]

=Fate/Grand Order=
First opening theme: 『色彩』 (Shikisai)
First ending theme: 『Eternity Blue』
Arcade theme: 『空白』 (Kuuhaku)
Cosmos in the Lostbelt opening theme: 『逆光』 (Gyakkou)
Cosmos in the Lostbelt opening theme 2: 『躍動』 (Yakudou)

This song is a collaboration with the band ユアネス -yourness-, composed by its guitarist, Koga Syohei.

On a personal note, I think this is my favorite FGO song yet.

Impetus
Lyrics: Sakamoto Maaya
Composition: Koga Syohei
Arrangement / Performance: yourness
Strings Arrangement: Kouno Shin
Vocals: Sakamoto Maaya

If victory means obtaining something,
Then would letting go be a defeat?
A world where no one is hurt
May well be baseless optimism,
But even so, I still want to try betting on it

On a night with a moon just like tonight’s, I heard the sound of the bell, signalling the moment
It was like the echoes were seeing right through my entire empty self

Anger and grief get passed from person to person in the blink of an eye
They create enemies that don’t even exist, and thus ignite the call to fight

Continue reading


Leave a comment

【Supplemental Materials】 RADWIMPS – Sekai no Hate | 世界の果て

【Text Translation and Romaji】 RADWIMPS; originally released to Youtube on March 11, 2020

This is the eighth in a series of (currently) eight related songs personally released online by RADWIMPS.
1: 『白日』 (Hakujitsu)
2: 『ブリキ』 (Buriki)
3: 『カイコ』 (Kaiko)
4: 『あいとわ』 (Aitowa)
5: 『春灯』 (Shuntou)
6: 『空窓』 (Soramado)
7: 『夜の淵』 (Yoru no Fuchi)
8: 『世界の果て』 (Sekai no Hate)

RADWIMPS has posted another song to Youtube this year, titled “Sekai no Hate” (which I would translate as “The World’s End“). The official English translation of the lyrics can be found here.

UPDATE 2020-03-19: Given the times we live in, this song is kind of a downer. While not part of the 3/11 series, if you need something a bit more uplifting, RADWIMPS has just released another new song, “Light The Light“. (The band’s blogpost for the song already has English commentary.)

Comments from Yojiro Noda, translated by me from the video description:
Continue reading


Leave a comment

【Lyrics TL】 STEREO DIVE FOUNDATION – ODSD

【Lyrics Translation】 STEREO DIVE FOUNDATION, STEREO DIVE

See: STEREO DIVE FOUNDATION lyrics project

Some abstract stuff going on here. This is probably the track I enjoy listening to the most out of the new ones (maybe hard to judge against Spiral, though). Also feel like I still have trouble expressing this kind of usage of つもり in English, but probably shouldn’t go too deep into that.

ODSD
Created by STEREO DIVE FOUNDATION

Cut my eye on the pale night, restless from this unclear form
The pendulum’s kicking me in the forehead, and I jump into the light and swim

Listen buddy, my sight sways
And so the desolate story moves drastically
Please somebody, I want paint the picture
In this world where I believe I chose love

Continue reading


Leave a comment

【Lyrics TL】 STEREO DIVE FOUNDATION – Linde

【Lyrics Translation】 STEREO DIVE FOUNDATION, STEREO DIVE

See: STEREO DIVE FOUNDATION lyrics project

The imagery of the lindenbaum stems from the writer’s childhood in Germany. It turns out that a lot of distinctive imagery in his lyrics come from that time in Germany, for example landscapes and place names (though this particular one might actually be closer to the Netherlands).

Linde
Created by STEREO DIVE FOUNDATION

I heard a nostalgic song, blending in with the noises of the crowd
It was playing out the wish that we’ve been losing constantly

I can’t get used to the unfriendly light of the city

Continue reading


Leave a comment

【Lyrics TL】 STEREO DIVE FOUNDATION – Spiral

【Lyrics Translation】 STEREO DIVE FOUNDATION, STEREO DIVE

See: STEREO DIVE FOUNDATION lyrics project

The song has some of the most memorable turns of phrase on the album, in my opinion.

Spiral
Created by STEREO DIVE FOUNDATION

Unable to even form a response
To those words so far removed from the truth of things,
I used the kindness running through my head as a shield
And resented the night that I didn’t recognize

Continue reading


Leave a comment

【Lyrics TL】 STEREO DIVE FOUNDATION – Blackout

【Lyrics Translation】 STEREO DIVE FOUNDATION, STEREO DIVE

See: STEREO DIVE FOUNDATION lyrics project

In interviews, R・O・N has described this song as the kind of content that’s hard to express under the constraints of anime tie-ins. He has also mentioned being inspired by Fort Minor and KOЯN.

Blackout
Created by STEREO DIVE FOUNDATION

With the beyond far in the distance, it’s too shallow for insanity
The butterfly that brings the news flutters, and its color desaturates
Blackout

Caught in the possibility of abandonment
And the uncertainty in my mind,
I once again cross over the day that might see my final morning
Blackout

Continue reading


Leave a comment

【Lyrics TL】 STEREO DIVE FOUNDATION – Don’t let me down

【Lyrics Translation】 STEREO DIVE FOUNDATION, STEREO DIVE

See: STEREO DIVE FOUNDATION lyrics project

The Fun Song of the album.

This one also has a lot of English scattered throughout, but I felt like it wasn’t as hard to read as PULSE, so I didn’t bother marking too much extra in the romaji – just duplicated some repeats there and in the translation.

Don’t let me down
Created by STEREO DIVE FOUNDATION

Sway, layer on the backing track
A hardy low end
Not really trying to get into it, but why?
Smartly weave through
The restrained responses
No rejection, infinity

God damn, so wavy, little shady, bad lady
This hoodwinked feeling, it’s creeping, misleading
For this vague kind of thing, if you really want it
Just don’t regret it

Continue reading


Leave a comment

【Lyrics TL】 STEREO DIVE FOUNDATION – Coda

【Lyrics Translation】 STEREO DIVE FOUNDATION, STEREO DIVE

See: STEREO DIVE FOUNDATION lyrics project

According to R・O・N in interviews, this song was written with the goal of being more of a shared experience – choral sections the audience can sing along to, as well as generally relatable lyrics.

Coda
Created by STEREO DIVE FOUNDATION

I illuminated my memory with words my eyes don’t recognize
Just something that happened one morning
Slightly blurred ink, a lingering air of recent rain
I’ve remembered – how have you been?

It’s not a tale of the distant past

Continue reading


Leave a comment

【Lyrics TL】 STEREO DIVE FOUNDATION – PULSE

【Lyrics Translation】 STEREO DIVE FOUNDATION, STEREO DIVE

See: STEREO DIVE FOUNDATION lyrics project

This song was written specifically to serve as the lead track for the album. Honestly, I think its placement in the tracklist is a little unfortunate (in that it gets overshadowed by Renegade), but still cool.

Lots of music babble in this one. Unfortunately, the romaji section might be a little hard to read. To try and ease things a bit, I’ve adjusted my usual format here – I put non-romaji English in all-caps when next to Japanese, and I wrote out some repeated words omitted in the lyrics sheet.

PULSE
Created by STEREO DIVE FOUNDATION

Jumper on and setup
Wiring up the electro circuit
Sound check, produce 0’s and 1’s
Load up the instance
Status progressing now
48 to 96, still not enough

It was asking a question
Riding on a broken waveform
Can you see what lies past the sound?
Chasing the matrix
That shook my eardrums
Get ready for the Downfall

Continue reading