…VOICE

bambooXZX's blog for song lyrics translation and assorted garbage

【Lyrics TL】 Sakamoto Maaya – Yakudou | 坂本真綾 / 躍動 【Fate/Grand Order】

Leave a comment

【Lyrics Translation】 Sakamoto Maaya, Fate/Grand Order -Cosmos in the Lostbelt- opening theme 2


Full version: [listen]

=Fate/Grand Order=
First opening theme: 『色彩』 (Shikisai)
First ending theme: 『Eternity Blue』
Arcade theme: 『空白』 (Kuuhaku)
Cosmos in the Lostbelt opening theme: 『逆光』 (Gyakkou)
Cosmos in the Lostbelt opening theme 2: 『躍動』 (Yakudou)

This song is a collaboration with the band ユアネス -yourness-, composed by its guitarist, Koga Syohei.

On a personal note, I think this is my favorite FGO song yet.

Impetus
Lyrics: Sakamoto Maaya
Composition: Koga Syohei
Arrangement / Performance: yourness
Strings Arrangement: Kouno Shin
Vocals: Sakamoto Maaya

If victory means obtaining something,
Then would letting go be a defeat?
A world where no one is hurt
May well be baseless optimism,
But even so, I still want to try betting on it

On a night with a moon just like tonight’s, I heard the sound of the bell, signalling the moment
It was like the echoes were seeing right through my entire empty self

Anger and grief get passed from person to person in the blink of an eye
They create enemies that don’t even exist, and thus ignite the call to fight

I sprint out, no matter how pointless the reason may be
Heartbeat resounding, searing, rushing
Ears listening only for impetus in its clear, honest truth

Just how far can I continue to put my trust
In absolute justice and unwavering laws,
In the series of coincidences that people call destiny?
Though I can’t say I don’t feel like they’ve already betrayed me long ago
Ah, tracing along the celestial globe, my fingers have touched these constellations countless times
And so it is time for the migratory birds to take off, rising into the red sky of dawn

The future moves boundlessly toward a captivity close to freedom
Once we give up on the act of choice, there’s no turning back
Listen for the sound of the bell

The more I struggle, the more I am bound
The more I wish for, the more is taken away
A world where everyone can forgive each other
May well be baseless optimism,
But even so, I still…

I sprint out, no matter how pointless the reason may be
Heartbeat resounding, searing, rushing
I believe only in impetus, in its clear, honest truth

There, listen for the sound of the bell

Yakudou
Lyrics: Sakamoto Maaya
Composition: Koga Syohei
Arrangement / Performance: yourness
Strings Arrangement: Kouno Shin
Vocals: Sakamoto Maaya

Te ni ireru no ga shouri nara
Tebanasu no wa haiboku deshou ka
Dare mo kizutsukanai sekai
Nante kireigoto kamo shirenai
Soredemo mada kakete mitai

Choudo konna tsuki no yoru   toki wo tsugeru kane no ne wo kiita
Zankyou wa   karappo no watashi zenbu misukashiteru you de

Ikari to nageki wa matataku ma ni hito kara hito e to tewatasare
I mo shinai teki wo tsukuriagete wa   tatakae to takitsukeru no

Hashiridasu sono riyuu ga tatoe donna ni kudaranakute mo
Atsuku hayaku hibiku kodou
Usoitsuwari no nai yakudou dake ni mimi wo sumashite

Zettaiteki na seigi toka yuruginai okite wo
Unmei to minna ga yobu guuzen no tsuranari wo
Ittai doredake shinjitsuzukereba ii ndarou
Mou tokku ni uragirareta ki mo shinaku nai kedo
Aa   tenkyuugi nazori   yubi de nando mo fureta seiza
Sore wa wataridori ga tobitatsu koro   yoake no akai sora e noboru

Kagirinaku jiyuu ni chikai fujiyuu e to mukatteru mirai
Erabu koto wo akirametara mou hikikaesenai
Ano kane no ne ni mimi wo sumashite

Aragau hodo shimetsukerare
Motomeru hodo ubawarete shimau
Dare mo ga yurushiau sekai
Nante kireigoto kamo shirenai
Soredemo mada

Hashiridasu sono riyuu ga tatoe donna ni kudaranakute mo
Atsuku hayaku hibiku kodou
Usoitsuwari no nai yakudou dake shinjiteru

Hora   ano kane no ne ni mimi wo sumashite

躍動
作詞:坂本 真綾
作曲:古閑 翔平
編曲・演奏:ユアネス
ストリングス編曲:河野 伸
歌:坂本 真綾

手に入れるのが勝利なら
手放すのは敗北でしょうか
誰も傷つかない世界
なんて綺麗事かもしれない
それでもまだ賭けてみたい

ちょうどこんな月の夜 刻を告げる鐘の音を聞いた
残響は 空っぽの私ぜんぶ見透かしてるようで

怒りと嘆きは瞬く間に人から人へと手渡され
いもしない敵を作りあげては 戦えと焚きつけるの

走り出すその理由がたとえどんなにくだらなくても
熱く速く響く鼓動
嘘偽りのない躍動だけに耳を澄まして

絶対的な正義とか揺るぎない掟を
運命とみんなが呼ぶ偶然の連なりを
いったいどれだけ信じ続ければいいんだろう
もうとっくに裏切られた気もしなくないけど
ああ 天球儀なぞり 指で何度も触れた星座
それは渡り鳥が飛び立つ頃 夜明けの赤い空へ昇る

限りなく自由に近い不自由へと向かってる未来
選ぶことを諦めたらもう引き返せない
あの鐘の音に耳を澄まして

あらがうほど締め付けられ
求めるほど奪われてしまう
誰もが許しあう世界
なんて綺麗事かもしれない
それでもまだ

走り出すその理由がたとえどんなにくだらなくても
熱く速く響く鼓動
嘘偽りのない躍動だけ信じてる

ほら あの鐘の音に耳を澄まして

Leave a comment